Samstag, 19. Januar 2013

Zizek in Teheran (23)

Ist das hier, der Elektrische fährt fort, seinen Kopf nach links und nach rechts zu strecken, ganz hektisch, das Institut für Gehirnwäsche?, als suchte er etwas. Hinter mir liegendes. Ich zeige, mit dem linken Daumen, und ohne zurückzuschauen, nach hinten: Das ist das Haus des Vergessens der Bibliothek der in der Sprache Teherans verfaßten Bücher des Internats Islamischer Mädchen. Sind Sie ein islamisches Mädchen?

Der Elektrische lacht, herzhaft, wie ich es von ihm kenne, und wiegt den Kopf. Was Zustimmung bedeutet.

Darf ich rein?

Vielleicht glaubt er, ich sei der Wächter.

Tun Sie es nicht. Übrigens kenne ich Sie natürlich -

Der Elektrische strahlt, sein elektrisches Strahlen, das ich und sämtliche Kinder im ganzen Teheran lieben. In den 70ern.

Du kennst mich? Rassi, rassi? Im Ernst? Az koja miyai shoma? Woher kommst Du?

- von vor der Revolution.

Von vor der Revolution ist nicht geistreich gemeint. Nicht als Antwort auf

Woher kommst Du?

sage ich:

Von vor der Revolution,

sondern ich setze meinen eigenen Satz

Übrigens kenne ich Sie natürlich -

fort:

Übrigens kenne ich Sie natürlich von vor der Revolution.

Der Elektrische streckt mir eine Packung Ernte 23 entgegen.

Az Alman ovardam. Shoma az koja miyai? Die sind aus Deutschland. Und Sie? Woher kommen Sie?

Zu sagen: Aus Teheran wäre zwecklos. Der Elektrische hat mich als Auslands-Teheraner schon erkannt. Mit der untrüglichen Sicherheit … Diesen Satz kannst Du zum Beispiel vollenden. LeserIn. Google „Mit der untrüglichen Sicherheit“, und wähle eines der Ergebnisse. Aber in Anführungzeichen: „Mit der untrüglichen Sicherheit“:

Mit der untrüglichen Sicherheit einer Schauspielerin …
Mit der untrüglichen Sicherheit der Erinnerung, von der Proust lebt …
Mit der untrüglichen Sicherheit ihrer achtzehn Jahre …
Mit der untrüglichen Sicherheit für das Timing der Szenen …
Mit der untrüglichen Sicherheit, daß jede, wirklich jede, Lebenssituation und –krise nicht nur überstanden, sondern auch …

Wo waren wir, Leser? Wo ich herkäme, fragt der Elektrische.

Aus Graz, sage ich. Natürlich.

Khob hala man oontoo chera naram? Und warum soll ich da nicht rein?

Ja, warum eigentlich nicht?

Das ist ein Internat für Islamische Mädchen.

Der Elektrische lacht wieder. Sehr - islamisch schaust Du aber nicht aus. Womit er recht hat.

Ich bin hiereinmal zur Schule gegangen. Vor der Revolution.

Da schau her, sagt der Elektrische. Ich war auch einmal dort. Er meint in Deutschland und streckt mit wieder Ernte 23 entgegen.

Graz liegt aber nicht in Deutschland.

Eine Zeit lang schaut mich der Elektrische an, dann in die Ferne.

Yaghoot-am mishnasi? Meinen Rubin Kennst Du auch?

Klar.

Habe ich in Deutschland gekauft.

Ich weiß.

Du erinnerst Dich, LeserIn, Der Rubin ist das Haus des Elektrischen, ein alter, roter Mercedes. Mit Schrägdach.

Mir fällt ein, daß Morad Barghi, der echte Barghi, sollte er noch leben, über 70 sein müßte, Nein, 75. Dieser Elektrische ist also nicht der Elektrische. Obwohl er es ist. Er ist ihm nicht ähnlich. Er ist es.

wird fortgesetzt

Keine Kommentare: